Derrière ces arguments, il est clairement question d’une attaque contre la teneur chrétienne de ce cantique. Pour mémoire, on rappellera qu’une motion avait été déposée au parlement en 2004 déjà pour moderniser le chant national. Selon les arguments invoqués dans la motion, le cantique serait « dépassé » à cause de l’image patriarcale, nationale de Dieu, et le caractère de prière.
La motionnaire affirme également que nous savons quel rôle a joué la religion dans le nationalisme occidental: la quasi totalité des Etats-nations se sont réclamés d’une divinité qu’ils ont instrumentalisée à leur profit; la conception nationale-religieuse d’un « Dieu dans la patrie » est isolationniste. Cette vision est mise en lien avec les conséquences catastrophiques du nationalismes de ces 150 dernières années.
La religion chrétienne, qui caractérise la Suisse à l’époque de sa création, devrait ainsi être oubliée dans l’hymne national. Elle serait responsable des horreurs du siècle dernier.
Nous nous opposons fermement à une telle vision. La Suisse a été créée sur des principes chrétiens, il faut pouvoir le rappeler aujourd’hui et demain au moyen de notre Cantique. Si nous acceptons de renier l’origine de la Confédération dans l’hymne national, c’est la croix du drapeau qu’il faudra enlever par la suite. Ne cédons pas encore une fois, osons conserver ce texte magnifique.
Paroles du Cantique suisse:
Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d’un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l’âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d’un coeur pieux,
Les accents émus d’un coeur pieux.
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d’un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l’âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d’un coeur pieux,
Les accents émus d’un coeur pieux.
Lorsqu’un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le coeur se sent plus heureux près de Dieu.
Loin des vains bruits de la plaine,
L’âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d’un coeur pieux,
Les accents émus d’un coeur pieux.
Joue encore dans le bois noir,
Le coeur se sent plus heureux près de Dieu.
Loin des vains bruits de la plaine,
L’âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d’un coeur pieux,
Les accents émus d’un coeur pieux.
Lorsque dans la sombre nuit
La foudre éclate avec bruit,
Notre coeur pressent encore le Dieu fort;
Dans l’orage et la détresse
Il est notre forteresse;
Offrons-lui des coeurs pieux:
Offrons-lui des coeurs pieux:
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux.
La foudre éclate avec bruit,
Notre coeur pressent encore le Dieu fort;
Dans l’orage et la détresse
Il est notre forteresse;
Offrons-lui des coeurs pieux:
Offrons-lui des coeurs pieux:
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux.
Des grands monts vient le secours;
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!
Sur l’autel de la patrie
Mets tes biens, ton coeur, ta vie!
C’est le trésor précieux
C’est le trésor précieux
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux.
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!
Sur l’autel de la patrie
Mets tes biens, ton coeur, ta vie!
C’est le trésor précieux
C’est le trésor précieux
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux.
Publié par : Ivan Thévoz
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire